C'est ecrit...
Недавно вырвалась в театр, вернее на оперу. И что самое необычное для меня, привыкшей все организовывать и держать под контролем, так это то, что никаких усилий для этого я не прикладывала. Подруга выиграла два билета и позвала меня с собой
Я торопилась с работы, где как обычно предновогодний аврал, опаздывала, ловила за час до концерта машину, уже окончательно окоченев и отморозив пальцы...
Но как только погас свет, заиграл оркестр и полилась чудесная итальянская мелодия, как вся эта суета отошла на задний план! Был такой контраст с сумбурностью и спешкой на работе, моими, кажется, такими малозначащими задачами и проектами, что от осознания того, что я сижу на опере, слушаю настоящий живой оркестр и известного во всем мире тенора, на лице сразу появлялась улыбка
Итальянец, Алессандро, был очень мил, подмигивал во всю публике, трещал на итальянском и вовсю обнимал девушку-переводчицу)) Как же я понимала ее чувства в тот момент! Ей было очень неловко от его касаний и постоянного нарушения личного пространства. Все-таки мы, русские, к такому не привыкли.. Вспоминая свой опыт, теперь думаю, что один канадец, которого я как-то переводила, хотя и выглядело это нелепо, но правильно делал, каждый раз спрашивая моего разрешения поцеловать (в щеку). Если бы не спросил, в лучшем случае я просто от него шарахнулась бы)) мол, ты чего, мужик? я работать пришла, а ты тут лезешь)))

Но как только погас свет, заиграл оркестр и полилась чудесная итальянская мелодия, как вся эта суета отошла на задний план! Был такой контраст с сумбурностью и спешкой на работе, моими, кажется, такими малозначащими задачами и проектами, что от осознания того, что я сижу на опере, слушаю настоящий живой оркестр и известного во всем мире тенора, на лице сразу появлялась улыбка

Итальянец, Алессандро, был очень мил, подмигивал во всю публике, трещал на итальянском и вовсю обнимал девушку-переводчицу)) Как же я понимала ее чувства в тот момент! Ей было очень неловко от его касаний и постоянного нарушения личного пространства. Все-таки мы, русские, к такому не привыкли.. Вспоминая свой опыт, теперь думаю, что один канадец, которого я как-то переводила, хотя и выглядело это нелепо, но правильно делал, каждый раз спрашивая моего разрешения поцеловать (в щеку). Если бы не спросил, в лучшем случае я просто от него шарахнулась бы)) мол, ты чего, мужик? я работать пришла, а ты тут лезешь)))